Chanceler

Colocado por em Nov 23rd, 2009 na(s) categoria(s) Imagens, Língua Portuguesa, Linguística, Semântica. Pode seguir todos os comentários a este texto através de RSS 2.0. Pode comentar ou fazer trackback deste texto

Os títulos históricos e consagrados de “Chanceler” são, por si só, bastante confusos; assim, não convém “atirar mais achas para a fogueira”, aumentando ainda mais a confusão gerada pela aplicação do termo.

Durante o Império Romano, atribuía-se a condição de Chanceler aos secretários imperiais que separavam o público do recinto onde o imperador fazia justiça.

Na Idade média, o Chanceler era um alto funcionário da Coroa que validava os documentos importantes, usando o selo do monarca.

Em algumas universidades ainda se usa o termo Chanceler para designar o seu presidente.

Segundo a Wikipédia, usa-se o termo Chanceler para designar um título complementar do Ministro da Justiça e, em Inglaterra, para designar o Ministro da Justiça e o presidente da Câmara dos Lordes (Lord Chanceler).

Na Áustria e na Alemanha, o termo Chanceler refere-se ao chefe do governo; em vários outros países, Chanceler é um cargo administrativo em representações diplomáticas.

Na Maçonaria, usa-se o termo Grande Chanceler para referir o maçon que visita, inspecciona e serve de ligação com todas as jurisdições desejosas de se unirem à Federação Internacional da Maçonaria Simbólica Regular do ACM.

Depois do exposto, creio que é lícito pedir que não se aplique o vocábulo Chanceler nos casos seguintes:

- Chanceler dos Estados Unidos (secretária de estado);

- Chanceler português (ministro dos negócios estrangeiros);

- Chanceler da Arábia Saudita (poder absoluto de um Rei, que governa segundo a Sharia, onde não há poder legislativo; será emissário, representante, enviado especial, etc);

- Chanceler das FARC (representante, emissário, porta-voz, etc).

Related Posts with Thumbnails

Deixe o seu comentário

Publicidade

Comentários Recentes

Galeria de Fotos

Iniciar sessão / Advanced NewsPaper by Gabfire Themes